Sanat Dünyamız dergisinin yayınevimiz açısından en keyifli özelliklerinden biri her sayıda farklı dosya konularına göre farklı alanlardan sanatçı/eleştirmen/okurlarla temasa geçebilme olanağını yakalamamız. Bu sayımızın ana konusu olarak “opera”yı seçtiğimizde de, bu uzun soluklu, sesini yüzyılı aşkın bir süredir dünyanın dört bir yanında duyuran sanatı, geçmişi ve şimdisiyle tartışma fırsatına sahip olduk. Türkiye’de operanın en önde gelen isimleri: İzmir Devlet Opera ve Balesi yönetmeni, sanat yazılarından da tanıdığımız Mehmet Ergüven, İstanbul Devlet Opera ve Balesi yönetmeni Yekta Kara, Ankara Devlet Opera ve Balesi yönetmeni Gürçil Çeliktaş ve İstanbul Opera Orkestrası şefi Serdar Yalçın ülkemizde operaya dair bir tartışma gerçekleştirdiler. Donizetti Paşa / Osmanlı Sarayı’nın İtalyan Maestrosu adlı kitabı geçen yıl sonunda çıkan Emre Aracı, günümüzde varolmayan ve ilk kez yapılan renkli illüstrasyonunu kapağımıza da taşıdığımız Sultan Abdülmecid’in Dolmabahçe Tiyatrosu’nun (açılışı: 1859) tarihini yazdı. Opera ve baleya dair araştırmalarıyla ülkemizde ilk akla gelen Prof. Metin And da dergimize değerli katkılarını sürdürerek “Türkiye’de Öncü Opera Gösterimleri”ni anlattı. Münir Göle, Alexander Zemlinsky ile libretto yazarı Georg C. Klaren’in, Oscar Wilde’ın Infanta’nın Doğum Günü (The Birthday of the Infanta) başlıklı az bilinir öyküsünden esinlenerek yarattıkları Cüce operasına dair bir yazı kaleme aldı. Jean Starobinski’nin Les Enchanteresses adlı metninden sadece bir tadımlık sunuyor, kısa bir bölümünü çevirdiğimiz için bu uzun, büyüleyici metnin hakkını yeterince veremediğimizi düşünüyoruz. Starobinksi’nin YKY’den çıkacak kitaplarıyla bu eksikliğimizin telafi edileceğini umuyoruz. Değerli libretto yazarı ve şair Tarık Günersel yazısında şiir ve libretto ilişkisine pencere açıyor. Raşit Çavaş ise araştırmasında “Osmanlı ve Cumhuriyet Dönemi Opera Librettoları Yayıncılığı Tarihine Girizgâh” sağlıyor. Bu sayımıza ek olarak verdiğimiz Aida operasının 1874’te basılan ilk librettosu da Raşit Bey’in girişimi ve yayın kurulu üyemiz Yücel Demirel’in hocalığıyla, YKY editörlerinden bir ekibin kısa sürede çevriyazı yapmasıyla hazırlandı. Dosyamızdaki diğer yazarlar da Batı’dan: Paul Griffiths’in yazısı Müzikli Tiyatro tarihinden bir kesiti ele alıyor; Kierkegaard Don Juan’ın müzikal olanla ilişkisini, bu ilişkinin operanın bütünlüğünü kuran bir ilişki olduğunu savunuyor; Thedor W. Adorno Burjuva Operası başlığı altında operayı eleştiriyor. Ernst Bloch’un yazısı “Aşkın Opera ve Nesnesi” Wagner’in müziği kadar yoğun. Michel Noiray, Così fan tutte operasını yorumlarken İp Üstünde Yürüyen Mozart’ı anlatıyor. Batı müziğinde kırılma yaratan bestecilerden Arnold Schönberg’in yazılarından seçtiğimiz iki bölümde operanın geleceğine dair düşünceleri ve aforizmaları yer alıyor. Albüm bölümü için Devlet Operalarımızın arşivlerine başvurduk, İstanbul Devlet Opera ve Balesi’nden gelen bir seçkiden fotoğraflar yayımlıyoruz. Dergimizin diğer sayfalarında; Sermet Çifter Salonu’nda yer alan “Freud ve Çağdaş Sanat” sergisinin ardından Ali Akay’ın Freud’a dair bir yorumu; Rosalind E. Krauss’un Türkçeye geç kazandırılan Postmodernizmin Duvarsız Müzesi başlıklı önemli makalesi; Gültekin Emre’nin Tony Cragg ile ilgili metni; Burcu Pelvanoğlu’nun Siemens Sanat Galerisi’nde açılan “Sanat ve Para” sergisi ve Pi Artworks’de açılan Can Aytekin sergi eleştirileri ile Ayşe Kilimci’nin ses üzerine bir denemesi; Nermin Saybaşılı’nın şu sıralarda Kâzım Taşkent Sanat Galerisi’nde “Lâhavle” başlıklı sergisi bulunan Hale Tenger üzerine bir yazısı; Evrim Altuğ’un İstanbul Modern’in yeni müdürü David Elliot’la bir söyleşisi; yurtdışında küratörlük ve sanat çalışmalarını sürdüren Gülsen Bal’la Zeigam Azizov’un söyleşisi; Rıfat Şahiner’in sanatçı Sherrie Levine üzerinde Çağdaş Sanat Pratiğinde Kopyalama hakkında metni ile Ali Artun’un Hakkı Anlı ve Türk sanat tarihi için önemli bir saptamasını içeren yazısı yer alıyor. |
|||||
|
|
|||||